Algemeen - Général Benaming van het treffen - Dénomination de la concentration * Benaming van het treffen - Dénomination de la concentration Datum treffen dag 1 / Date concentre jour 1 * Dag Dag12345678910111213141516171819202122232425262728293031 Maand Maandjanfebmrtaprmeijunjulaugsepoktnovdec Jaar Jaar20222023202420252026 Datum treffen dag 2 / Date concentre jour 2 Dag Dag12345678910111213141516171819202122232425262728293031 Maand Maandjanfebmrtaprmeijunjulaugsepoktnovdec Jaar Jaar20222023202420252026 Enkel in te vullen in geval van een treffen over twee dagen. Dag 2 is de laatste dag van het treffen. Uniquement à compléter en cas d'une concentration sur 2 jours. Le jour 2 est le dernier jour de la concentration. Club * Club naam - Nom du club Naam verantwoordelijke - Nom responsable * Naam en voornaam - Nom et prénom. E-mail * Het e-mail adres waar de bevestigingsmail zal worden gestuurd. - Adresse électronique pour confirmer la réception du formulaire. GSM * Telefoon - Téléphone Gegevens plaats treffen - Renseignements lieu du concentre Plaats en adres van het treffen - Lieu et adresse du concentre * Zaal, Straat, nummer en eventueel busnummer van de plaats van het treffen. Salle, Rue, numéro et les cas échéant numéro de la boîte postale du lieu de la concentration Gemeente - Commune * Postcode, Gemeente - Code postal, Commune Land - Pays * Land - Pays Telefoon - Téléphone Telefoonnummer van de zaal van het treffen - Numéro de téléphone de la salle de la concentration Bepijlde toegang vanaf / Accès flêché à partir de * Bepijlde toegang vanaf / Accès flêché à partir de Website - Site web Uurregeling dag 1 - Horaire jour 1 Inschrijven vanaf / Inscriptions à partir * Uur start inschrijvingen - Heure début des inscriptions Inschrijven tot / Inscriptions jusqu'a * Uur afsluiting inschrijvingen 1 uur voor de laatste terugkeer van de ronde - Heure clôture des inscriptions 1 heure avant la dernière rentrée de la ronde Vertrek rondrit vanaf / Départ de la ronde * Uur vanaf er kan vertrokken worden voor de rondrit - Heure à partir de laquelle il est possible de prendre le départ de la ronde Laatste vertrek rondrit / Dernier départ de la ronde * Uur van het laatste vertrek voor de rondrit - Heure du dernier départ de la ronde Laatste aankomst/ Dernier retour * Uur laatste aankomst rondrit - Heure dernier retour de la ronde. Opgelet: minstens 1/2 uur voor de prijsuitreiking / Attention: au moins 1/2 heure avant le début de la remise des prix Uurregeling dag 2 - Horaire jour 2Enkel in te vullen voor een treffen over 2 dagen. Uniquement à compléter en cas d'une concentration sur 2 jours Inschrijven vanaf / Inscriptions à partir Uur start inschrijvingen - Heure début des inscriptions Inschrijven tot / Inscriptions jusqu'a Uur afsluiting inschrijvingen 1 uur voor de laatste terugkeer van de ronde - Heure clôture des inscriptions 1 heure avant la dernière rentrée de la ronde Vertrek rondrit vanaf / Départ de la ronde Uur vanaf er kan vertrokken worden voor de rondrit - Heure à partir de laquelle il est possible de prendre le départ de la ronde Laatste vertrek rondrit / Dernier départ de la ronde Uur van het laatste vertrek voor de rondrit - Heure du dernier départ de la ronde Laatste aankomst/ Dernier retour Uur laatste aankomst rondrit - Heure dernier retour de la ronde. Opgelet: minstens 1/2 uur voor de prijsuitreiking / Attention: au moins 1/2 heure avant le début de la remise des prix Overige info - Autres infos Prijsuitreiking - Remise des prix * Uur Uur01234567891011121314151617181920212223 : Minuut Minuut000102030405060708091011121314151617181920212223242526272829303132333435363738394041424344454647484950515253545556575859 Uur prijsuitreiking - Heure de la remise des prix Inschrijvingsgeld - Droit d'inscription * Vermeld ook wat in het inschrijvingsgeld is inbegrepen (drankje, ...) indiquez également ce qui est inclu dans le prix d'inscription (boisson, ...) Afstand rondrit - Distance ronde * Totale afstand rondrit. Distance totale de la ronde. In het buitenland / à l'étranger Aantal km op buitenlands grondgebied. Vermeld tevens het land. Nombre de km à l'étranger. Mentionnez également le pays. Bepijling/flèchage/GPS * Bepijld - flêché GPS Garmin GPS Tom Tom Tripy Google Earth Klassementen - Classements * Vermeld de klassementen waarvoor het treffen telt (vb. Prov. Afdeling) Indiquez les classements pour lesquels la cocentre et pris en compte (ex . Section Prov.) Upload affiche/flyer Upload de affiche/flyer van het treffen in jpg of PDF formaat. Téléchargez l'affiche/flyer de votre concentration en format jpg ou PDFBestanden moeten kleiner zijn dan 2 MB.Toegestane bestandstypen: jpg jpeg pdf. Opmerkingen - Remarques Verklaring * Ik verklaar kennis genomen te hebben van de reglementen van de Commissie voor het Motorrijden in de Vrije Tijd en engageert zich deze te respecteren Déclaration * Je déclare avoir pris connaissance des règlements de la Commission pour le Motocyclisme de Loisirs et s’engage à les respecter.